I manage Harmer Translations, a London-based language services company specialising in medicine, public health and pharmaceuticals.
I founded Harmer Translations in 2012, bringing together a decade of freelance translation and editing expertise with project management experience at one of the largest language service providers worldwide (RWS Group) to offer my clients a range of services for their language projects, including:
I specialise in translating and editing for the healthcare sector. With qualifications in both translation and global health, years of experience and participation in training courses, I’ve built up a wealth of knowledge in the fields of medicine, public health and pharmaceuticals. I’ve also worked on a range of text types specific to these areas, from medical journal articles to health campaigns, and policy papers to patient information leaflets.
To maintain and build on my knowledge in these specialist areas and hone my translation and editing skills, I undertake regular training activities and am part of several professional associations, including the European Medical Writers Association, the Society of Authors, the Institute of Translation and Interpreting, and MedNet (a network for translators specialised in medicine).