Email: uiueux@gmail.com Phone: +00 21 387

Medicina

Medicina

Áreas de especialidad:

– Salud pública
– Inmunología
– Dermatología
– Salud mental
– Neurología
– Oncología
– Neumología
– Gastroenterología

Tipos de documentos que puedo traducir:

– Informes de ingreso y alta
– Cuestionarios para pacientes
– Cursos de capacitación médica
– Material para campañas de salud
– Artículos de revista
– Folletos de hospital
– Observaciones quirúrgicas
– Boletines de noticias de empresas
– Material de marketing
– Presentaciones

Algunos de los últimos proyectos en los que he trabajado:

– Traducción de manuales de usuario de sistemas de información clínica; proyecto realizado en las instalaciones de AGFA Healthcare, Bélgica (36 000 palabras)

– Edición de un artículo periodístico sobre el papel del ultrasonido con contraste para la evaluación de lesiones hepáticas focales (15 000 palabras)

– Traducción del libro en español Mi mente es mi enemigo, escrito por David Ruipérez y Lorena L. Lobo. El texto contiene una mezcla de testimonios de pacientes e información médica sobre distintos trastornos mentales, como la depresión, la tricotilomanía y el trastorno bipolar (28 000 palabras)

– Traducción de material para curso de capacitación médica: parálisis cerebral infantil (13 000 palabras)

– Revisión de informes de casos clínicos de esclerosis sistémica difusa (10 000 palabras)

– Traducción de una presentación sobre los temas destacados del Congreso Mundial contra el Cáncer (6 000 palabras)

– Edición de un plan de gestión de riesgos en mamoplastía (24 000 palabras)

– Traducción de un artículo de una revista médica sobre el síndrome de DRESS (4 000 palabras)

– Transcripción de entrevistas para una investigación de mercado médico (9 horas)